Author Topic: A Collection Of Majaz  (Read 441 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
A Collection Of Majaz
« on: June 24, 2013, 05:05:08 PM »
Husn phir fitnaagaar hai kyaa kahiye
dil kii jaanib nazar hai kyaa kahiye

phir vahii rahaguzar hai kyaa kahiye
zindagii raahabar hai kyaa kahiye

husn Khud pardaadaar hai kyaa kahiye
ye hamaarii nazar hai kyaa kahiye

aah to be-asar thii baraso.n se
naGmaa bhii be-asar hai kyaa kahiye

husn hai ab na husn ke jalve
ab nazar hii nazar hai kyaa kahiye

aaj bhii hai 'Majaz' Khaak_nashii.n
aur nazar arsh par hai kyaa kahiye

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #1 on: June 24, 2013, 05:06:12 PM »
Shahar kii raat aur mai.n naashaad-o-naakaaraa phiruu.N
jag_magaatii jaagatii sa.Dako.n pe aavaaraa phiruu.N
Gair kii bastii hai kab tak dar badar maraa phiruu.N

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

jhil_milate qum_qumo.n kii raah me.n zanjiir sii
raat ke haatho.n me.n din kii mohanii tasviir sii
mere siine par magar chalatii hu_ii shamashiir sii

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

ye rupahalii chhaao.N ye aakaash par taaro.n kaa jaal
jaise suufii kaa tasavvur jaise aashiq kaa Khayaal
aah lekin kaun jaane kaun samajhe jii kaa haal

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

phir vo TuuTaa ik sitaaraa phir vo chhuuTii phul_jha.Dii
jaane kis kii god me.n aaye ye motii kii la.Dii
huuk sii siine me.n uThii choT sii dil par pa.Dii

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

raat ha.Ns ha.Ns kar ye kahatii hai ke maiKhaane me.n chal
phir kisii shah_naaz-e-laalaaruKh ke kaashaane me.n chal
ye nahii.n mumkin to phir ai dost viiraane me.n chal

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

har taraf bikharii hu_ii rangiiniyaa.N raanaa_iiyaa.N
har qadam par isharate.n letii huii anga.Daiiyaa.N
ba.Dh rahii hai god phailaaye hue rusavaa_iiyaa.N

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

raaste me.n ruk ke dam le luu.N merii aadat nahii.n
lauT kar vaapas chalaa jaa_uu.N merii fitarat nahii.n
aur ko_ii ham_navaa mil jaaye ye qismat nahii.n

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

muntazir hai ek tuufaan-e-balaa mere liye
ab bhii jaane kitane daravaaze hai.n vaa mere liye
par musibat hai meraa ahad-e-vafaa mere liye

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

jii me.n aataa hai ki ab ahad-e-vafaa bhii to.D duu.N
un ko paa sakataa huu.N mai.n ye aasaraa bhii chho.D duu.N
haa.N munaasib hai ye zanjiir-e-havaa bhi to.D duu.N

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

ik mahal kii aa.D se nikalaa vo piilaa maah_taab
jaise mullaah kaa amaamaa jaise baniye kii kitaab
jaise muflis kii javaanii jaise bevaa kaa shabaab

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

dil me ek sholaa bha.Dak uThaa hai aaKhir kyaa karuu.N
meraa paimaanaa chhalak uThaa hai aaKhir kyaa karuu.N
zaKhm siine kaa mahak uThaa hai aaKhir kyaa karuu.N

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

muflisii aur ye mazaahir hai.n nazar ke saamane
saika.Do.n changez-o-naadir hai.n nazar ke saamane
saika.Do.n sultaan jaabar hai.n nazar ke saamane

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

le ke ik changez ke haatho.n se Khanjar to.D duu.N
taaj par us ke damakataa hai jo patthar to.D duu.N
ko_ii to.De yaa na to.De mai.n hii ba.Dhakar to.D duu.N

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

ba.Dh ke is indar-sabhaa kaa saaz-o-saamaa.N phuu.Nk duu.N
is kaa gul_shan phuu.Nk duu.N us kaa shabistaa.N phuu.Nk duu.N
taKht-e-sultaa.N kyaa mai.n saaraa qasr-e-sultaa.N phuu.Nk duu.N

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

jii me.n aataa hai ye murdaa chaa.Nd-taare noch luu.N
is kinaare noch luu.N aur us kinaare noch luu.N
ek do kaa zikr kyaa saare ke saare noch luu.N

ai Gam-e-dil kyaa karuu.N ai vahashat-e-dil kyaa karuu.N

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #2 on: June 24, 2013, 05:07:14 PM »
Rah-e-shauq se ab haTaa chaahataa huu.N
Koshish husn kii dekhanaa chaahataa huu.N

Ko_ii dil-saa dard aashanaa chaahataa huu.N
Rah-e-ishq me.n rah_numaa chaahataa huu.N

Tujhii se tujhe chhiinanaa chaahataa huu.N
Ye kyaa chaahataa huu.N ye kyaa chaahataa huu.N

Khataao.n pe jo mujh ko maa_il kare phir
Sazaa aur aisii sazaa chaahataa huu.N

Vo maKhmuur nazare.n vo mad_hosh aa.Nkhe.n
Kharaab-e-muhabbat huaa chaahataa huu.N

Vo aa.Nkhe.n jhukii.n vo ko_ii muskuraayaa
Payaam-e-muhabbat sunaa chaahataa huu.N

Tujhe dhuu.NDhataa huu.N terii justajuu hai
Mazaa hai Khud gum huaa chaahataa huu.N

Kahaa.N kaa karam aur kaisii inaayat
'Majaz' ab jafaa hii jafaa chaahataa huu.N

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #3 on: June 24, 2013, 05:08:00 PM »
KhamUshi ka tO naam hota hai
warna yuuN bhi kalaam hota hai

ishq ko poochta nahiN koi
husn ka ehteraam hota hai

aaNkh se aaNkh jab nahiN milti
dil se dil hamkalaam hota hai

husn ko sharmsaar karna hi
ishq ka inteqaam hota hai

Allah Allah, yeh naaz e husn Majaz*
intezaar e salaam hota hai

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #4 on: June 25, 2013, 03:01:23 AM »
Izn-e-Khiraam lete huye aasamaa.N se ham
haTakar chale hai.n rahaguzar-e-kaaravaa.N se ham

kyo.nkar huaa hai faash zamaane pe kyaa kahe.n
vo raaz-e-dil jo kah na sake raazadaa.N se ham

ham_dam yahii hai rahaguzar-e-yaar-e-Khush_Khiraam
guzare hai.n laakh baar isii kahakashaa.N se ham

kyaa kyaa huaa hai ham se junuu.N me.n na puuchhiye
ulajhe kabhii zamii.n se kabhii aasamaa.N se ham

Thukaraa diye hai.n aql-o-Khiraad ke sanam_kade
ghabaraa chuke hai.n kashamakash-e-imtehaa.N se ham

baKhshii hai.n ham ko ishq ne vo jurrate.n 'Majaz'
Darate nahii.n siyaasat-e-ahal-e-jahaa.N se ham

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #5 on: June 25, 2013, 03:02:18 AM »
Junuun-e-shauq ab bhii kam nahii.n hai
magar vo aaj bhii barham nahii.n hai

bahut mushkil hai duniyaa kaa sa.Nvaranaa
terii zulfo.n ke pech-o-Kham nahii.n hai

bahut kuchh aur bhii hai jahaa.N me.n
ye duniyaa mahaz Gam hii Gam nahii.n hai

merii barbaadiyo.n ke ham_nashino.n
tumhe.n kyaa Khud mujhe bhii Gam nahii.n hai

abhii bazm-e-tarab se kyaa uThuu.N mai.n
abhii to aa.Nkh bhii pur_nam nahii.n hai

'Majaz' ek baadaakash to hai yaqiinan
jo ham sunate the vo aalam nahii.n hai

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #6 on: June 25, 2013, 03:03:03 AM »
kamaal-e-ishq hai diivaanaa ho gayaa huu.N mai.n
ye kis ke haath se daaman chhu.Daa rahaa huu.N mai.n

tumhii.n to ho jise kahatii hai naaKhudaa duniyaa
bachaa sako to bachaa lo ki Duubataa huu.N mai.n

ye mere ishq kii majabuuriyaa.N ma'az-allaah
tumhaaraa raaz tumhii.n se chhupaa rahaa huu.N mai.n

is ik hijaab pe sau be-hijaabiyaa.N sadaqe
jahaa.N se chaahataa huu.N tumko dekhataa huu.N mai.n

bataane vaale vahii.n par bataate hai.n ma.nzil
hazaar baar jahaa.N se guzar chukaa huu.N mai.n

kabhii ye zom ki tuu mujh se chhup nahii.n sakataa
kabhii ye vaham ki Khud bhii chhupaa huaa huu.N mai.n

mujhe sune na ko_ii mast-e-baadaa-e-isharat
'Majaz' TuuTe huye dil kii ik sadaa huu.N mai.n

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #7 on: June 25, 2013, 03:04:19 AM »
phir chalii hai rel isTeshan se laharaatii hu_ii
niim-shab kii Khaamoshii me.n zer-e-lab gaatii hu_ii

Dag-magaatii, jhuumatii, siiTii bajaatii, khelatii
vaadii-o-kohasar kii Tha.nDii havaa khaatii hu_ii

tez jho.nko.n me.n vo chham chham kaa sarod-e-dil-nashii.n
aa.Ndhiyo.n me.n meh barasane kii sadaa aatii hu_ii

jaise maujo.n kaa tarannum jaise jal-pariyo.n ke giit
ik-ik lay me.n hazaaro.n zam-zame.n gaatii hu_ii

naunihaalo.n ko sunaatii miThii miThii loriyaa.N
naaz-niino.n ko sunahare Khvaab dikhalaatii hu_ii

Thokare.n khaakar, lachakatii, gunagunaatii, jhumatii
sar-Khushii me.n ghu.ngharuuo.n kii taal par gaatii hu_ii

naaz se har mo.D par khaatii hu_ii sau pech-o-Kham
ik dulhan apanii adaa se aap sharmaatii hu_ii

raat kii taariikiyo.n me.n jhil-milaatii, kaa.Npatii
paTariyo.n pe duur tak siimaab chhalakaatii hu_ii

jaise aadhii raat ko nikalii ho ik shaahii baraat
shaadiyaano.n kii sadaa se vazd me.n aatii hu_ii

mu.ntashir kar ke fazaa me.n jaa-ba-jaa chi.ngaariyaa.N
daaman-e-mauj-e-havaa me.n phuul barasaatii hu_ii

tez-tar hotii hu_ii ma.nzil-ba-ma.nzil dam-ba-dam
raftaa raftaa apanaa asalii ruup dikhalatii hu_ii

siinaa-e-kohasar par cha.Dhatii hu_ii be-iKhtiyaar
ek naagan jis tarah mastii me.n laharaatii hu_ii

ik sitaaraa TuuT kar jaise ravaa.N ho arsh par
rifat-e-kohasar se maidaan me.n aatii hu_ii

ik baguule kii tarah ba.Dhatii hu_ii maidaan me.n
ja.ngalo.n me.n aa.Ndhiyo.n kaa zor dikhalaatii hu_ii

yaad aa jaaye puuraane devataao.n kaa jalaal
in qayaamat-Kheziyo.n ke saath balakhaatii hu_ii

ek raKhsh-e-be-inaa.N kii barq-raftaarii ke saath
Kha.ndaqo.n ko phaa.Ndatii Tiilo.n se kataraatii hu_ii

murG-zaaro.n me.n dikhaatii juu-e-shirii.n kaa Khiraam
vaadiyo.n me.n abr ke maani.nd ma.Dalaatii hu_ii

ik pahaa.Dii par dikhaatii aabashaaro.n kii jhalak
ik biyaabaa.N me.n chiraaG-e-tuur dikhalaatii hu_ii

justajuu me.n ma.nzil-e-maqasuud kii diivaanaavaar
apanaa sar dhunatii fazaa me.n baal bikharaatii hu_ii

chhe.Datii ik vazd ke aalam me.n saaz-e-saramadii
Gaiz ke aalam me.n muu.Nh se aag barasaatii hu_ii

re.ngatii, mu.Datii, machalatii, til-milaatii, haa.Npatii
apane dil kii aatish-e-pinhaa.N ko bha.Dakaatii hu_ii

Khud-ba-Khud ruuThii hu_ii, bifarii hu_ii, bikharii hu_ii
shor-e-paiham se dil-e-getii ko dha.Dakaatii hu_ii

pul pe dariyaa ke damaadam kau.Ndatii lalakaaratii
apanii is tuufaan-a.ngezii pe itaraatii hu_ii

pesh karatii biich nadii me.n chiraaGaa.N kaa samaa.N
saahilo.n pe ret ke zarro.n ko chamakaatii hu_ii

muu.Nh me.n ghusatii hai surango.n ke yakaayak dau.D kar
dan-danaatii, chiiKhatii, chi.nghaa.Datii gaatii hu_ii

aage aage justajuu-aamez nazare.n Daalatii
shab ke haibatanaak nazzaaro.n se ghabaraatii hu_ii

ek mujarim kii tarah sahamii hu_ii simaTii hu_ii
ek mufalis kii tarah sardii me.n tharraatii hu_ii

tezii-e-raftaar ke sikke jamaatii jaa-ba-jaa
dasht-o-dar me.n zindagii kii lahar dau.Daatii hu_ii

safaah-e-dil se miTaatii ahad-e-maazii ke nuquush
haal-o-mustaqabil ke dil-kash Khvaab dikhalaatii hu_ii

Daalatii behis chaTTaano.n par hiqaarat kii nazar
koh par ha.Nsatii falak ko aa.Nkh dikhalatii hu_ii

daaman-e-taariikii-e-shab kii u.Daatii dhajjiyaa.N
qasr-e-zulmat par musal-sal tiir barasaatii hu_ii

zad me.n ko_ii chiiz aa jaaye to us ko piis kar
irtiqaa-e-zindagii ke raaz batalaatii hu_ii

zom me.n peshaanii-e-seharaa pe Thokar maaratii
phir subak-raftaariyo.n ke naaz dikhalaatii hu_ii

ek sarkarsh fauj kii suurat alam khole hue
ek tuufaanii garaj ke saath darraatii hu_ii

ar qadam par top kii sii ghan-garaj ke saath saath
goliyo.n kii san-saanaahaT kii sadaa aatii hu_ii

vo havaa me.n saika.Do.n ja.ngii duhal bajate hue
vo bigul kii jaa.N-fazaa aavaaz laharaatii hu_ii

al-Garaz u.Datii chalii jaatii hai beKhauf-o-Khatar
shaayar-e-aatish-nafas kaa Khuun khaulaatii hu_ii

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #8 on: June 25, 2013, 03:05:19 AM »
Siine me.n un ke jalve chhupaaye huye to hai.n
ham apane dil ko tuur banaaye huye to hai.n

taasiir-e-jazb-e-shauq dikhaaye huye to hai.n
ham teraa har hijaab uThaaye huye to hai.n

haa.N vo kyaa huaa vo hausalaa-e-diid ahal-e-dil
dekho na vo naqaab uThaaye huye to hai.n

tere gunaaha_aar gunaah_gaar hii sahii
tere karam kii aas lagaaye huye to hai.n

allaah re qaamayaabii-e-aavaaragaan-e-ishq
Khud gum huye to kyaa use paaye huye to hai.n

ye tujh ko iKhtiyaar hai taasiir de na de
dast-e-duaa ham aaj uThaaye huye to hai.n


miTate huo.n ko dekh ke kyo.n ro na de.n 'Majaz'
aaKhir kisii ke ham bhii miTaaye huye to hai.n

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #9 on: June 25, 2013, 03:06:18 AM »
Khuub pahachaan lo asrar huu.N mai.n
jins-e-ulfat kaa talab_gaar huu.N mai.n

ishq hii ishq hai duniyaa merii
fitanaa-e-aql se bezaar huu.N mai.n

chhe.Datii hai jise mizaraab-e-alam
saaz-e-fitarat kaa vahii taar huu.N mai.n

aib jo haafiz-o-Khayyaam me.n thaa
haa.N kuchh is kaa bhii gunah_gaar huu.N mai.n

zindagii kyaa hai gunaah-e-aadam
zindagii hai to gunah_gaar huu.N mai.n

merii baato.n me.n masiihaa_ii hai
log kahate hai.n ki biimaar huu.N mai.n

ek lapakataa huaa sholaa huu.N mai.n
ek chalatii hu_ii talavaar huu.N mai.n

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #10 on: June 25, 2013, 03:09:02 AM »
taskiin-e-dil-e-mahazuu na huii vo sa_ii-e-qaram faramaa bhii gaye
us sa_ii-e-qaram kaa kyaa kahiye bahalaa bhii gaye ta.Dapaa bhii gaye

ek arz-e-vafaa bhii kar na sake kuchh kah na sake kuchh sun na sake
yahaa.N ham ne zabaa.N hii khole thii vahaa.N aa.Nkh jhukii sharamaa bhii gaye

aashuftagii-e-vahashat kii qasam hairat kii qasam hasarat kii qasam
ab aap kahe kuchhh yaa na kahe ham raaz-e-tabassum paa bhii gaye

ruudaad-e-Gam-e-ulfat un se ham kyaa kahate kyo.nkar kahate
ek harf na nikalaa hoTho.n se aur aa.Nkh me.n aa.Nsuu aa bhii gaye

arbaab-e-junuu.N pe furkat me.n ab kyaa kahiye kyaa kyaa guzaraa
aaye the savaad-e-ulfat me.n kuchhh kho bhii gaye kuchhh paa bhii gaye

ye rang-e-bahaar-e-aalam hai kyaa fiqr hai tujh ko ai saaqii
mahafil to terii sunii na huii kuchhh uTh bhii gaye kuchhh aa bhii gaye

is mahafil-e-kaif-o-mastii me.n is anjuman-e-irafaanii me.n
sab jaam-ba-kaf baiThe rahe ham pii bhii gaye chhhalakaa bhii gaye

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #11 on: June 25, 2013, 03:10:33 AM »
Kuchh tujh ko Khabar hai ham kya kya, ai shorish-e-dauraaN bhool gayey
Wo zulf-e-pareeshaaN bhool gayey, wo deeda-e-giryaaN bhool gayey

Ai shauq-e-nazaara kya kahyay, nazroN meiN koi soorat hi nahiN
Ai zauq-e-tasawwur kya keejay, ham soorat-e-jaanaaN bhool gayey

Ab gul se nazar milti hi nahiN, ab dil ki kali khilti hi nahiN
Ai fasl-e-bahaaraaN ruKhsat ho, ham lutf-e-bahaaraaN bhool gayey

Ye apni wafa ka aalam hai, ab un ki jafa ko kya kahyay
Ek nashtar-e-zehr aageeN rakh kar, nazdeek rag-e-jaaaN bhool gayey

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #12 on: June 25, 2013, 03:11:55 AM »
This is the complete nazm of Majaz titled “nazr-e-aligarh” written in 1936. It was later abridged and adopted as the lyrics of A.M.U. Tarana.
Ye meraa chaman hai meraa chaman, maiN apne chaman kaa bulbul huuN,
sarshaar-e-nigaah-e-nargis huuN, paa-bastaa-e-gesuu-sumbul huuN,
( bulbul : nightingale; sarshaar : overflowing,; paa-bastaa : embedded; sumbul : a plant of sweet odor)
har aan yahaaN sehbaa-e-kuhan ek saaGhar-e-nau meN dhaltii hai,
kalioN se husn tapaktaa hai, phuuloN se javaanii ubaltii hai,
(sehbaa-e-kuhan : old wine; saaGhar-e-nau : new goblet)
jo taaq-e-haram meN roshan hai, vo shamaa yahaaN bhii jaltii hai,
is dasht ke goshe-goshe se, ek juu-e-hayaat ubaltii hai,
(taaq-e-haram : vault in the sacred territory of Mecca; dasht : wilderness, desert; juu-e-hayaat : stream of life)
Islam ke is but-Khaane meN asnaam bhii haiN aur Aazaar bhii,
tahziib ke is mai-Khaane meN shamshiir bhii hai aur saaGhar bhii,
( asnaam : idols; Aazaar : Abraham’s father, an idol-worshipper)
yaaN husn kii barq chamaktii hai, yaaN nuur kii baarish hotii hai,
har aah yahaaN ek naGhmaa hai, har ashk yahaaN ek motii hai,
(barq : lightening; nuur : light)
har shaam hai shaam-e-Misr yahaaN, har shab hai shab-e-Sheeraz yahaaN,
hai saare jahaaN kaa soz yahaaN aur saare jahaaN kaa saaz yahaaN,
(shaam-e-Misr : evenings of Egpyt; shab-e-Sheeraz : nights of Sheeraz, a famous city of Iran; soz : pain)
ye dasht-e-junuuN diivaanoN kaa, ye bazm-e-vafaa parvaanoN kii,
ye shahr-e-tarab ruumaanoN kaa, ye Khuld-e-bariiN armaanoN kii,
(dasht : desert, wilderness; junuuN : frenzy; shahr-e-tarab : city of mirth; Khuld-e-bariiN : sublime paradise)
fitrat ne sikhaii hai ham ko, uftaad yahaaN parvaaz yahaaN,
gaaye haiN vafaa ke giit yahaaN, chheRaa hai junuuN kaa saaz yahaaN,
( uftaad : beginning of life; parvaaz : flight; saaz : song on an instrument)
is farsh se hamne uR uR kar aflaak ke taare toRe haiN,
nahiid se kii hai sargoshi, parviin se rishte joRe hain,
(farsh : base; aflaak : heavens; nahiid : Venus; parviin : Pleiades)
is bazm meN teGheN khenchiiN haiN, is bazm meN saGhar toRe haiN,
is bazm meN aanKh bichaa’ii hai, is bazm meN dil tak joRe haiN,
is bazm meN neze khenche haiN, is bazm meN Khanjar chuume haiN,
is bazm meN gir-gir taRpe haiN, is bazm meN pii kar jhuume haiN,
aa aa kar hazaaroN baar yahaaN Khud aag bhii hamne lagaayii hai,
phir saare jahaaN ne dekhaa hai ye aag hamiin ne bujha’ii hai,
yahaaN ham ne kamandeN daalii haiN, yahaaN hamne shab-Khuun maare haiN,
yahaaN ham ne qabaayeN nochii haiN, yahaaN hamne taaj utaare haiN,
(kamand : a noose; shab-KhuuN : night raids; qabaayeN : flight)
har aah hai Khud taasiir yahaaN, har Khvaab hai Khud taabiir yahaaN,
tadbiir ke paa-e-sangiiN per jhuk jaati hai taqdiir yahaaN,
( taabiir : interpretation; tadbiir : forethought; paa-e-sangiiN : firm footing; taqdiir : destiny)
zarraat kaa bosaa lene ko, sau baar jhukaa aakaash yahaaN,
Khud aankh se ham ne dekhii hai, baatil kii shikast-e-faash yahaaN,
( shikast-e-faash: clear defeat)
is gul-kadah paariinaa meN phir aag bhaRakne vaali hai,
phir abr garajne vaale haiN, phir barq kaRakne vaali hai,
(gul-kadah : garden; pariinaa : ancient; abr : cloud; barq : lightening)
jo abr yahaaN se uThThega, vo saare jahaaN par barsegaa,
har juu-e-ravaan par barsegaa, har koh-e-garaaN par barsegaa,
(abr : cloud; juu-e-ravaan : flowing streams; koh-e-garaaN : big mountains)
har sard-o-saman par barsegaa, har dasht-o-daman par barsegaa,
Khud apne chaman par barsegaa, GhairoN ke chaman par barsegaa,
(sard-o-saman : open and shelter; dasht-o-daman : wild and subdued; qasr-e-tarab : citadel of joy)
har shahr-e-tarab par garjegaa, har qasr-e-tarab par kaRkegaa,
ye abr hameshaa barsaa hai, ye abr hameshaa barsegaa.
(shahr-e-tarab : city of joy; qasr-e-tarab : citadel of joy)

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #13 on: June 25, 2013, 03:13:43 AM »
AasmaaN tak jo naalaa pahuuNchaa hai,
dil kii gehraa’iioN se niklaa hai,
merii nazroN meN hashr bhii kyaa hai,
maiN ne un kaa jalaal dekhaa hai,
(hashr : day of judgement; jalaal : splendour)
jalva-e-Tuur Khvaab-e-Muusaa hai,
kis ne dekhaa hai kis ko dekhaa hai,
(Tuur : The mountain where Moses went to meet God; Muusaa : Moses)
haaye anjaam us safiine kaa,
naa-Khudaa ne jise Duboyaa hai,
( safiinaa : boat; naa-Khudaa : commander of a ship)
aah kyaa dil meN ab lahuu bhii nahiiN,
aaj ashkoN kaa rang phiikaa hai,
jab bhii aaNkheN miliiN un aaNkhoN se,
dil ne dil kaa mizaaj puuchaa hai,
vo javaanii ke thii hariif-e-tarab,
aaj barbaad-e-jaam-o-sehbaa bhii nahiiN,
(hariif : enemy; tarab : joy; sehbaa : red wine)
kaun uTh kar chalaa muqaabil se,
jis taraf dekhiye andheraa hai,
phir merii aaNkh ho gayii namnaak,
phir kisii ne mizaaj puuchaa hai,
(namnaak : teary eyed)
sach to ye hai ke “Majaz” kii duniyaa,
husn aur ishq ke sivaa kyaa hai.

Taish

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
Re: A Collection Of Majaz
« Reply #14 on: June 25, 2013, 03:15:21 AM »
Jigar aur dil ko bachaanaa bhii hai,
nazar aap hii se milaanaa bhii hai,
muhabbat kaa har bhed paanaa bhii hai,
magar apnaa daaman bachaanaa bhii hai,
jo dil tere Gham kaa nishaanaa bhii hai,
qatiil-e-jafaa-e-zamaanaa bhii hai,
(qatiil : slain; jafaa-e-zamaanaa : cruelty of the world)
ye bijlii chamaktii hai kyuN dam-ba-dam,
chaman meN ko’ii aashiyaanaa bhii hai,
(dam-ba-dam : now and then; aashiyaanaa : shelter)
Khirad kii ata’at zaruurii sahii,
yahii to junuuN kaa zamaanaa bhii hai,
(Khirad : mind; ata’at : to follow; junuuN : frenzy)
ye duniyaa, ye ‘aqbaa kahaaN jaaiye,
kahiiN ahl-e-dil kaa thikaanaa bhii hai,
(uqbaa : here-after; ahl-e-dil : people with a heart; thikaanaa : destination)
mujhe aaj saahil pe rone bhii do,
ke tuufaan meN muskuraanaa bhii hai,
(saahil : sea-shore)
zamaane se aage to baRhiye “Majaz”,
zamaane ko aage baRhaanaa bhii hai.